Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
AAarD [2]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. What Success meant for the Muslims | | → Next Ruku|
Translation:Hasten to follow the path that leads to forgiveness from your Lord and to the Garden, which is as vast as the heavens and the earth and has been prepared for those pious people
Translit: WasariAAoo ila maghfiratin min rabbikum wajannatin AAarduha alssamawatu waalardu oAAiddat lilmuttaqeena
Segments
0 wasariAAooWasari`uw
1 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
2 maghfiratinmaghfiratin
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 rabbikumrabbikum
5 wajannatinwajannatin
6 AAarduha`arduha
7 alssamawatualssamawatu
8 waalarduwaalardu
9 oAAiddato`iddat
10 lilmuttaqeenalilmuttaqiyna
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Dhul-qarnain - Gog and Magog | | → Next Ruku|
Translation:On that Day Hell shall be brought before the unbelievers
Translit: WaAAaradna jahannama yawmaithin lilkafireena AAardan
Segments
0 waAAaradnaWa`aradna
1 jahannamajahannama
2 yawmaithinyawmaithin
3 lilkafireenalilkafiriyna
4 AAardan`ardan
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth shall be established | | → Next Ruku|
Translation:Therefore, strive in rivalry with one another in hastening towards the Paradise the vastness of which is like the vastness of the heavens and earth, prepared for those who have believed in Allah and His Messengers. This is Allah's bounty which He bestows on whomever He wills, and Allah's bounty is immense!
Translit: Sabiqoo ila maghfiratin min rabbikum wajannatin AAarduha kaAAardi alssamai waalardi oAAiddat lillatheena amanoo biAllahi warusulihi thalika fadlu Allahi yuteehi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi
Segments
0 SabiqooSabiquw
1 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
2 maghfiratinmaghfiratin
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 rabbikumrabbikum
5 wajannatinwajannatin
6 AAarduha`arduha
7 kaAAardika`ardi
8 alssamaialssamai
9 waalardiwaalardi
10 oAAiddato`iddat
11 lillatheenalillathiyna
12 amanooamanuw
13 biAllahibiAllahi
14 warusulihiwarusulihi
15 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
16 fadlufadlu
17 AllahiAllahi
18 yuteehiyutiyhi
19 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
20 yashaoyashao
21 waAllahuwaAllahu
22 thoothuw
23 alfadlialfadli
24 alAAatheemial`athiymi